Pavol Janik, PhD., is a poet, dramatist, prose writer, translator, publicist and copywriter, a member of World nation writers’ Union and was appointed chief representative in Slovak Republic. He (magister artis et philosophiae doctor) was born in 1956 in Bratislava, where he also studied film and television dramaturgy and scriptwriting at the Drama Faculty of the Academy of Performing Arts (VSMU). He has worked at the Ministry of Culture (1983 – 87), in the media and in advertising.
President of the Slovak Writers’ Society (2003 – 07), Secretary-General of the SWS (1998 – 2003, 2007 – 13), Editor-in-chief of the literary weekly of the SWS Literarny tyzdennik (2010 – 13). Honorary Member of the Union of Czech Writers (2000 – ), Member of the Editorial Board of the weekly of the UCW Obrys-Kmen (2004 – 14), Member of the Editorial Board of the weekly of the UCW Literatura – Umeni – Kultura (2014 – ).
Member of the Writers Club International (2004 – ). Member of the Poetas del Mundo (2015 – ). Director of the Writers’ Capital International Foundation for Slovakia and the Czech Republic (2016 – ). Member of the World Poets Society (2016 – ).
He has received a number of awards for his literary and advertising work both in his own country and abroad. This virtuoso of Slovak literature, Pavol Janik, is a poet, dramatist, prose writer, translator, publicist and copywriter. His literary activities focus mainly on poetry. Even his first book of poems, which appeared in 1981, attracted the attention of the leading authorities in Slovak literary circles. He presented himself as a plain-spoken poet with a spontaneous manner of poetic expression and an inclination for irony directed not only at others, but also at himself.
This style has become typical of all his work, which in spite of its critical character has also acquired a humorous, even bizarre dimension. His manner of expression is becoming terse to the point of being aphoristic. It is thus perfectly natural that Pavol Janik's literary interests should come to embrace aphorisms founded on a shift of meaning in the form of puns. In his work he is gradually raising some very disturbing questions and pointing to serious problems concerning the further development of humankind, while all the time widening his range of themes and styles. Literary experts liken Janik's poetic virtuosity to that in the work of Miroslav Valek, while in the opinion of the Russian poet, translator and literary critic, Natalia Shvedova, Valek is more profound and Janik more inventive.
He has translated in poetic form several collections of poetry and written works of drama with elements of the style of the Theatre of the Absurd. Pavol Janik’s literary works have been published not only in Slovakia, but also in Albania, Belarus, Bulgaria, Canada, Chile, Croatia, the Czech Republic, France, Hungary, India, Israel, Jordan, Kosovo, Macedonia, Nepal, Romania, the Russian Federation, Serbia, South Korea, Turkey, Ukraine, United Kingdom, the United States of America and Venezuela.